Szeretettel köszöntelek a ZARÁNDOKLAT - Élő egyház közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
ZARÁNDOKLAT - Élő egyház vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a ZARÁNDOKLAT - Élő egyház közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
ZARÁNDOKLAT - Élő egyház vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a ZARÁNDOKLAT - Élő egyház közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
ZARÁNDOKLAT - Élő egyház vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a ZARÁNDOKLAT - Élő egyház közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
ZARÁNDOKLAT - Élő egyház vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
A
tárlat megnyitóján Semjén Zsolt nemzetpolitikáért felelős
miniszterelnök-helyettes úgy fogalmazott: „Egy bibliagyűjtemény, amely a
magyarságnak a Szentíráshoz való évszázados kötődését bizonyítja,
felkiáltójel nemcsak számunkra, hanem egész Európa számára.”
Az
ünnepélyes megnyitón részt vett és köszöntőt mondott Kovács Ferenc, a
nyírségi megyeszékhely polgármestere és Kocsis Fülöp görögkatolikus
megyéspüspök. A Hajdúdorogi Egyházmegye püspöke beszédében hangsúlyozta:
fontos, hogy az érdeklődők ne csak érdekes kiadványokat lássanak a
gyűjteményben, hanem otthon is kinyissák saját bibliájukat. „Olvassák,
és találkozzanak Isten szavával, mert így válik élővé, teremtő erővé az
ige” – tette hozzá.
Kozma Péter megyei kormánymegbízott
városházán kiállított mintegy 30 darabos gyűjteményének legrégebbi
példánya egy 1626-ból való katolikus biblia, amely Bécsben jelent meg
Káldy György jezsuita szerzetes fordításában. A tárlaton látható többek
közt egy 1664-ből származó, gót betűs imakönyv és az 1660-ból származó
váradi biblia egyik példánya is.
Utóbbival kapcsolatban Kozma
Péter a tárlaton elmondta: 1638-ban II. Rákóczi György adott utasítást
arra, hogy Káldi György bibliafordítását pontosítsák, és beletegyenek
minden addig ismert – teológiai és nyelvi értelemben vett – újítást. A
nyomtatás 1657-ben megkezdődött, ám közbejött a törökök Nagyváradra való
benyomulása. A béke egyik feltétele volt, hogy a nyomdát és a papírokat
átvigyék Kolozsvárra, és ott fejeződhessen be 1660-ban az utolsó
példányok nyomtatása – ismertette Kozma Péter, hozzátéve, hogy ebből az
imakönyvből mindössze ezerötszáz példány készült.
A tárlaton
megtekinthető emellett számos 18. és 19. századi imakönyv, és több, a
20. század elején készült különleges biblia is.
A kiállítás október 2-áig látható a nyíregyházi városházán.
Magyar Kurír
|
|
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Kommentáld!