Szeretettel köszöntelek a ZARÁNDOKLAT - Élő egyház közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
ZARÁNDOKLAT - Élő egyház vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a ZARÁNDOKLAT - Élő egyház közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
ZARÁNDOKLAT - Élő egyház vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a ZARÁNDOKLAT - Élő egyház közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
ZARÁNDOKLAT - Élő egyház vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a ZARÁNDOKLAT - Élő egyház közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
ZARÁNDOKLAT - Élő egyház vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
10 éve | Rádiné Zsuzsa | 0 hozzászólás
Száz év telt el az örmény népet ért sorscsapás óta. Georges Ruyssens, a Pápai Keleti Intézet professzora Vatikánban őrzött dokumentumok alapján tárja az érdeklődők elé a 20. század első népirtásáról fennmaradt tanúvallomásokat.
A Civiltà Cattolica
olasz jezsuita folyóirat szervezésében január 17-én konferenciát
rendeztek Rómában az 1915-ös örmény népirtásról. Bemutatták a Vatikánban
őrzött dokumentumokat feldolgozó hétkötetetes munkát, amely Az örmény kérdés
címmel jelent meg. Georges Ruyssens a Vatikáni Titkos Levéltárban, a
Keleti Egyházak Kongregációja levéltárában és a Vatikáni Államtitkárság
Történelmi Levéltárában őrzött anyagokból dolgozott, a Szentszék
diplomatáinak és informátorainak szemszögéből tárja az olvasó elé az
eseményeket.
Francesco Occhetta jezsuita így ír blogjában a kötetekről: „Nyugodtan
kijelentehtjük, hogy kolosszális műről van szó. A vatikáni
levéltárakban végzett hosszú, csendes munka eredménye. Az örmény kérdés,
amelyről a történettudomány hallgat, most legalább már egy tüdővel
lélegzik.”
A
könyv nyomon követi az örmények elleni erőszak történetét II.
Abdul-Hamid szultán uralkodásától kezdve – aki 1894–96-ban mészárlással
torolta meg az örmények ellenállását – az 1908-as és 1909-es népirtáson
át az úgynevezett örmény holokausztig, és szól az azt követő
évtizedekről is.
Az örmény népirtás – amelyet örmény holokausztnak és nagy sorscsapásnak is neveznek – örmény források szerint mintegy másfél millió örmény erőszakos kitelepítése és lemészárlása volt 1915 és 1917 között, a muzulmán vallású törökök alkotta Oszmán Birodalomban, az ifjútörök kormány uralma alatt. A törökök szerint 200–300 000-en, míg a tudományos körökben elfogadott nézet szerint 600-800 ezren vesztették életüket.
Michele Liebl kapucinus szerzetes így írt 1915. június 23-ról, a
véres eseményeket követő napokban: „Még azon az éjszakán elkezdődtek a
tömeges letartóztatások. Másnap minden falra kiírták a parancsot: az
örményeknek öt napjuk volt rá, hogy elrendezzék ügyeiket és a kormány
kezére adják magukat, hogy aztán férfiakat, nőket, beteg gyerekeket,
haldoklókat, papokat és szerzetesnővéreket, mindenkit kivétel nélkül
ismeretlen helyre internáljanak… Amikor ezt írom, akkor már több száz
örmény család kérte, hogy áttérhessen az iszlám vallásra.”
„Amikor
a deportálás elkezdődött, a török kormány csapatokat szervezett azzal a
kimondott céllal, hogy öljenek meg minden örményt, aki át akar kelni a
hegyeken. Ezek a csapatok a börtönökből hirtelen szabadon bocsátott
bűnözőkből álltak... Konia végtelen síkságán örmények százezrei
vesztették életüket… Ghezli-Gol-Hamamban egymás hegyén-hátán feküdtek a
kisgyerekek, akiket anyjuk nem bírt tovább vinni. Mind éhen haltak. Úgy
találtak rájuk, hogy félig már megették őket a kutyák és a hollók. A
bagdadi vasutasok, akik rájuk találtak, elszörnyedve mondták el, amit
láttak….”
Bécs
apostoli nunciusa, Raphael Scapinelli pedig ezt írta Gasparri érseknek a
Vatikáni Államtitkárságra: „A deportáció szó azt jelenti: elszakítják a
férjeket feleségüktől, az anyákat a gyermekeiktől. Török ügynökök
fenyegetik meg mindannyiukat, hogy térjenek át hitükre, az áttérteket
pedig – akik sokan vannak – azonnal olyan területekre viszik, ahol csak
muzulmánok élnek, és ahonnan nem tudnak visszatérni. Elrabolják az
asszonyokat, és testi adottságaiktól függően eladják őket a háremeknek,
vagy az írnokok és őrök alantas vágyait kell kielégíteniük. Az elrabolt
kislányok török háztartásokba kerülnek szolgálónak, ahol a háziak
kötelessége, hogy muzulmán nevelésben részesítsék őket… Sokakat
kiirtottak. Megerősített hír, hogy Van és Bitlis településeken
kiirtották az örményeket. Mardinban megölték a katolikus püspököt, 700
hívével együtt…”
Occhetta
blogjában megmagyarázza, miért beszél a Civiltà Cattolica jezsuita
folyóirat a témáról: „Egyrészt mert drága kincs számunkra a régiek
tanítása, amely szerint amiről megfeledkezünk, az újra bekövetkezhet.
Megemlékezni azt jelenti, hogy figyelmeztetjük magunkat: Ne ismételjük
meg ugyanazokat a hibákat, nemcsak mint egyének, hanem mint a
geopolitika sakktábláján mozgó népek, kultúrák, államok. A másik ok,
hogy szeretnénk bemutatni, mit tett, mondott a Szentszék abban az
időben. Ruyssens atya évek óta gyűjti, rendszerezi az anyagokat, amelyek
megmutatják, hogyan látta, értelmezte az eseményeket a katolikus
egyház, amelynek nem voltak olyan gazdasági és politikai érdekei, mint
az európai hatalmaknak."
Occhetta
feleleveníti, amikor Szent II. János Pál boldoggá avatta Maloyan Ignác
mardini érseket, akit 1915. június 11-én 700 hívével együtt kivégeztek.
Amikor az érsek látta, hogy itt a vég, megszentelte a kenyeret,
kollektív feloldozásban részesített mindenkit, áldoztak és meghaltak.
Maloyan
elutasította, hogy iszlám hitre térjen. Május elsején így búcsúzott
levélben édesanyjától: „Mi, szegény bűnösök részesülhetünk a hatalmas
örömből, méltók leszünk rá, hogy vérünk elvegyüljön az ártatlan hősök
vérével. Ha a Magasságbeli úgy döntött, hogy elvisz minket és vértanúk
leszünk, akkor Ohannes Potourian atyára bízzuk az egyházközség
vezetését… Viszlát, gyermekeim! Arra buzdítalak benneteket, imádkozzatok
értem a Jóistenhez, hogy adjon nekem erőt és bátorságot ezen a halálba
vezető úton, őrizzen meg kegyelmében és szeretetében, egészen vérem
ontásáig, ha szükséges.”
Ferenc pápa 2013. június 3-án találkozott Nerses Bedros örmény pátriárkával és a 20. század első népirtásának nevezte az örmény nép tragédiáját.
2015. április 12-én Rómában a Szent Péter-bazilikában emlékeznek meg az 1915. április 24-én kezdődött örmény népirtás századik évfordulójáról.
Forrás: Vaticaninsider.it; Francescoocchetta.it
Fotó: Biblioteca Nazionale Marciana honlapja
Magyar Kurír
(tzs)
|
|
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Kommentáld!